Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
adammmoo Nowy Uczestnik
Dołączył: 18 Lis 2017 Posty: 5 Skąd: Krosno
|
Wysłany: Pon Lis 20, 2017 9:03 pm Temat postu: |
|
|
Wydaje mi się, że warto rozeznać się w tym temacie wśród znajomych. _________________ Nie lubię niesprawiedliwości. Oczywiście świat jest niesprawiedliwy. Ale przynajmniej ja nie chcę do tego przykładać ręki. |
|
Powrót do góry |
|
|
Mieszkaniowy
|
Wysłany: Temat postu: Ogłoszenia z portalu |
|
|
Ładowanie ogłoszeń... |
|
Powrót do góry |
|
|
kompozycja Ekspert
Dołączył: 14 Sty 2013 Posty: 1437
|
Wysłany: Wto Sty 16, 2018 11:37 am Temat postu: |
|
|
Najlepiej zlecić to firmie, która współpracuje z obcokrajowcami. Przecież korekta native speakera pomoże wychwycić wszelkie błędy, a to najważniejsze. Czasami nawet bardzo dobry tłumacz może nie być wszystkiego pewny. Wtedy użytkownik danego języka rozwieje wątpliwości. |
|
Powrót do góry |
|
|
Witkarrek Ekspert
Dołączył: 23 Gru 2017 Posty: 76
|
Wysłany: Pon Lut 05, 2018 2:32 pm Temat postu: |
|
|
W takim przypadku warto wysłać umowę do biura tłumaczeń. Takie dokumentu muszą być dobrze przetłumaczone, żeby nie było jakiś niedomówień. Znajoma korzystała z usług biura http://www.verbo.com.pl Biuro te działa na terenie całej Polski. Dobrą opcją u nich jest jeszcze to, że korzystają na koniec ze sprawdzenia tekstu przez wspomnianego Native speakera żeby nie było to gołe tłumaczenie tylko jeszcze z zachowaniem sensu |
|
Powrót do góry |
|
|
Ortega Specjalista
Dołączył: 15 Cze 2016 Posty: 46
|
|
Powrót do góry |
|
|
baska19 Nowy Uczestnik
Dołączył: 16 Lut 2018 Posty: 5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pon Lut 19, 2018 1:29 pm Temat postu: |
|
|
Znakomicie Dzieki wielkie za wszelkie porady w tym obszarze tematycznym. Z całą pewnością przydadzą mi się one _________________ Jest taki rodzaj przyjaźni, że robi się razem tylko dwie, trzy rzeczy i żadn |
|
Powrót do góry |
|
|
Pawlam Specjalista
Dołączył: 27 Kwi 2015 Posty: 56
|
Wysłany: Wto Lut 20, 2018 2:37 pm Temat postu: |
|
|
W przypadku tłumaczeń problemem jest dość duża liczba ofert typu http://www.angos.com.pl/. Problemem jest też różnica w cenie. Czasem kuleje jakość. Ktoś z was orientuje się od czego uzależniona jest cena? Jak wybrać dobre biuro tłumaczeń? |
|
Powrót do góry |
|
|
jackwelss39 Ekspert
Dołączył: 14 Mar 2017 Posty: 71
|
Wysłany: Sro Mar 07, 2018 8:57 am Temat postu: |
|
|
Z takimi rzeczami lepiej uważać i zdecydować się na biuro tłumaczeń. Jest to pewna opcja, gdzie wasz tekst będzie na pewno idealnie oddany, bo jak tłumaczycie z google translate to wiadomo jak to czasem wychodzi:P Mi pomogło kiedyś biuro tłumaczeń http://www.sct-tlumaczenia.pl W trudniejszych tekstach współpracują z fachowcami z danej dziedziny. |
|
Powrót do góry |
|
|
kazikz Nowy Uczestnik
Dołączył: 06 Mar 2018 Posty: 5 Skąd: Białobrzegi
|
Wysłany: Sro Mar 07, 2018 11:59 am Temat postu: |
|
|
Super. Wielkie dzięki za sprawdzone porady w tym obszarze tematycznym. Myślę, że z całą pewnością przydadzą mi się _________________ To, na czym można się oprzeć, tkwi w człowieku: sumienie, uczciwość, charakter, siła, wiedza. |
|
Powrót do góry |
|
|
gosia2727 Nowy Uczestnik
Dołączył: 06 Mar 2018 Posty: 5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Sro Mar 07, 2018 1:31 pm Temat postu: |
|
|
Hm... Ja bym doradził się w tym temacie znajomych. Moim zdaniem jest to dość dobre rozwiązanie _________________ Sama nigdy nie nazwie się buntowniczką. W żadnym kontekście. Bywać nią będzie mimochodem. |
|
Powrót do góry |
|
|
marynka85 Uczestnik
Dołączył: 07 Kwi 2016 Posty: 13 Skąd: Olkusz
|
Wysłany: Sob Mar 17, 2018 4:32 pm Temat postu: |
|
|
Musisz dobrać tłumacza, który specjalizuje się w danej branży. Ja nigdy nie biorę się sama za tłumaczenie tekstów. Wolę to zlecić komuś, kto zrobi to szybko i tanio. Mogę polecić Ci centrumtlumaczen.pl. Co mnie do nic przekonało? Podchodzą indywidualnie do klienta, tłumacz wybierany jest z grona przysięgłych tłumaczy i specjalistów z różnych branż, dzięki czemu tekst będzie przetłumaczony w 100% poprawnie. |
|
Powrót do góry |
|
|
bakerdonald Zaawansowany Uczestnik
Dołączył: 22 Lut 2018 Posty: 41
|
Wysłany: Sro Mar 21, 2018 8:02 am Temat postu: |
|
|
Również uważam, że samemu lepiej się nie zabierać za tak istotne rzeczy. Ja korzystam od kilku lat już z biura tłumaczeń wrocław. Jeśli masz blisko do tego miasta, to warto zajrzeć do nich. Polecam ich usługi |
|
Powrót do góry |
|
|
KrzysiekD Ekspert
Dołączył: 23 Mar 2016 Posty: 504
|
Wysłany: Sro Mar 21, 2018 2:25 pm Temat postu: |
|
|
Najlepiej skorzystać z profesjonalnego biura tłumaczeń po prostu. Jak coś to dobre, sprawdzone biuro to http://www.lincare.pl/ z Gdyni. To bardzo profesjonalna firma, cenowo jak dla mnie ok. Oczywiście tłumaczenia specjalistyczne czy tłumaczenia przysięgłe jak najbardziej można u nich wykonać. |
|
Powrót do góry |
|
|
m.m.m Ekspert
Dołączył: 30 Maj 2016 Posty: 1249
|
Wysłany: Czw Cze 21, 2018 5:16 pm Temat postu: |
|
|
Wydaje mi się, że takie tłumaczenia powinny być robione przez tłumaczy przysięgłych. Dlatego ze swojej strony mogę Wam polecić taką osobę z Krakowa - tutaj strona http://tlumaczprzysiegly.krakow.pl/ z której na pewno dowiecie się dużo więcej. JA z doświadczenia wiem, bo tłumaczyłam tam trzy dokumenty z języka angielskiego i jestem bardzo zadowolona, zarówno z jakości jak i ceny za tłumaczenie |
|
Powrót do góry |
|
|
gerwaziusz Początkujący Uczestnik
Dołączył: 07 Sty 2018 Posty: 18
|
Wysłany: Pon Lip 09, 2018 11:31 am Temat postu: |
|
|
Umowa to tekst prawny, więc powinien być tłumaczony przez tłumacza przysięgłego. Centrum Tłumaczeń http://www.centrumtlumaczen.pl/tlumaczenia/ ma w ofercie tłumaczenia dokumentów z języków takich jak angielski, niemiecki, rosyjski czy ukraiński. Warto wiedzieć, że oprócz znajomości języka, dobry tłumacz przysięgły powinien też mieć wiedzę o kulturze prawnej, zwyczajach i przepisach obowiązujących w danym kraju. |
|
Powrót do góry |
|
|
tom.m Ekspert
Dołączył: 04 Lut 2019 Posty: 77
|
Wysłany: Czw Lut 07, 2019 9:31 am Temat postu: |
|
|
W przypadku dokumentów nie ma co próbować samemu tłumaczyć, chyba że ktoś zna język jak ojczysty. Szkoda że nie powiedziałeś o tłumaczenie na jaki język Ci chodzi, bo ja na przykład mogę Ci polecić tłumacz przysięgły hiszpański, jeśli to jest język którego szukasz. Firma oferuje też tłumaczenia z innych języków, ale ja korzystałem tyko z hiszpańskiego. _________________ https://kancelaria-bonaartis.pl/
Ostatnio zmieniony przez tom.m dnia Czw Kwi 18, 2019 8:31 am, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
|